Huéspedes ilustres en Islantilla Golf Resort

Huéspedes ilustres en Islantilla Golf Resort

Famous guests at Islantilla Golf Resort

 

Entre las miles de personas que han pasado por Islantilla Golf Resort este verano hemos tenido la suerte de recibir a algunas personalidades, tanto del mundo de la música como de otros ámbitos, pero lo más importante, sin duda, ha sido escuchar de su boca las palabras de agradecimiento que nos han dedicado y la amabilidad mostrada en todo momento con nuestro personal.

 

Among the thousands of people who have gone through Islantilla Golf Resort this summer we have been fortunate to receive some personalities, both from the world of music and other areas, but most importantly, has undoubtedly been hear his words of thanks that we have spent and the kindness shown at all times with our staff.

 

Falete

 

A finales de julio, como cada año, tenía lugar la gala a favor de la Asociación Española Contra el Cáncer, y entre otros muchos artistas tuvimos la suerte de contar con la presencia de Falete, que se alojó durante el fin de semana junto a su equipo. Otro de los artistas que nos visitaron fue Antonio Cortés “Chiquetete”, que también aportó su talento a la causa.

 

At the end of July, as every year, was held in favour of the Spanish Association against Cancer gala, and among others, many artists were lucky to count with the presence of Falete, who stayed over the weekend along with his team. Other artists that visited us was Antonio Cortes “Chiquetete”, who also contributed his talents to the cause.

 

 

Pablo Alborán

 

Una de las visitas más especiales fue la de Pablo Alborán. El cantante malagueño, uno de los más reconocidos de España dentro y fuera de nuestras fronteras, estuvo en Islantilla Golf Resort descansado, y nos consta que pudo desconectar y relajarse en nuestro pequeño trocito de paraíso. ¡Un placer seguirnos mutuamente en las redes sociales Pablo!

 

One of the most special was Pablo Alborán. The singer from Málaga, one of the most recognized of inside and outside our borders, Spain was at Islantilla Golf Resort rested, and we know that he could disconnect and relax in our little piece of paradise. A pleasure follow each other on social networks Pablo!

 

 Farruquito

 

Siguiendo con grandes artistas, en agosto alojamos en nuestro Resort a un trío de quitarse el sombrero: Farruquito, Dorantes y El Pele. Los tres protagonizaron un concierto memorable en los jardines de nuestra Casa Club, donde cientos de personas vibraron y se emocionaron con su garra y su arte flamenco.

 

Following with great artists, in August stayed at our Resort Farruquito, Dorantes and El Pele. The three staged a memorable concert in the gardens of our clubhouse, where hundreds of people vibrated and is thrilled with his claw and his flamenco art.

 

 Farruquito, Dorantes y El Pele

 

Y para cerrar el apartado de visitas ilustres, un político: Pedro Sánchez. El actual secretario general del Partido Socialista nos eligió para descansar de la vorágine de kilómetros que llevaba a sus espaldas, y además dejó constancia por escrito de su satisfacción en nuestro libro de firmas. Esperamos volver a verte muy pronto por aquí Pedro.

 

Pedro Sánchez

 

And to close the section of illustrious visits, a politician: Pedro Sánchez. The current Secretary general of the Socialist Party chose us to rest from the maelstrom of kilometers carrying on their backs, and also pledged in writing of your satisfaction in our book. We hope to see you soon here Pedro.

 

Pedro Sánchez 2

Share and Enjoy:
  • Print
  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Buzz
  • Digg
  • del.icio.us
  • Yahoo! Buzz

Trackback URL

No Comments on "Huéspedes ilustres en Islantilla Golf Resort"

Hi Stranger, leave a comment:

ALLOWED XHTML TAGS:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

 
Subscribe to Comments