Entrevista a Tino Cordero, jefe de Ventas de Islantilla Golf Resort

Entrevista a Tino Cordero, jefe de Ventas de Islantilla Golf Resort

 

 Tino Cordero

 

¿Cuáles son las funciones de un jefe de Ventas en un complejo como Islantilla Golf Resort?
What are the duties of a Sales Manager in a resort like Islantilla Golf Resort?


Puede que este puesto tenga diferentes funciones establecidas en cada complejo. En Islantilla Golf Resort podemos decir actualmente que gran parte de las funciones se han ido desarrollando en base a nuestro equipo de trabajo. En mi caso particular, la palabra Golf está muy ligada a mi día a día. Contratación, operativa diaria en el Resort, atención al cliente, organización de grupos y eventos y redes sociales pueden ser parte de esas funciones.
Possibly this job has different duties in each company, currently at Islantilla Golf Resort we can say that big part of them have been developed based on our workforce.
In my particular case, the word “Golf” is closely tied to my day to day. Contracting, operations, customer services, groups and events, social media are some of these functions.

¿Es muy distinto el trabajo dependiendo de si es temporada alta o no? ¿En qué varía?
It´s too different the job on High & Low season? What are the differences?


Hay parte del trabajo que es lineal a lo largo del año, pero es cierto que Islantilla Golf Resort es especialmente completo en este sentido. Nuestro concepto Hotel + Golf unido a la situación pegada a la playa hace que sí haya varios cambios de ritmo dependiendo de la temporada en lo que a trabajo se refiere (cliente nacional e internacional, individuales o grupos, familiar o senior). En lo que a mi caso particular se refiere, el calendario de temporada no es paralelo al de clientes; hay épocas de mucho trabajo en temporada baja y épocas con menos intensidad cuando el hotel puede estar al completo…
There is part of the work tasks unaltered throughout the year but it is true that Islantilla Golf Resort is especially complete in this respect. Our Hotel Golf concept attached to the location by the beach makes possible several changes in pace depending of the season (national and international, Individual or groups, family or pairs). Regarding my particular case, season calendar is not parallel with the clients, there are times of hard work in low season and periods with less intensity during high season here at the resort…

¿Se empieza a notar el remonte de las ventas de paquetes turísticos?

Begins to be reality the improvements in sales of tour packages?

 

Sí, en general el sector parece que comienza a ser un poco optimista en este sentido y que poco a poco vamos notando ese esperado cambio de ritmo, tanto el sector del golf como el hotelero. Huelva en particular comienza a ser conocida en los mercados internacionales y es positivo ver que los turoperadores internacionales se están interesando por nuestro destino.

 

Yes, in general the Tourism seems that it starts to be more and more optimistic in this matter. We are gradually noticing of this expected “change of pace” both golf as the hotelier sector. Huelva in particular began to be known in international markets and is positive to see that the international tour operators for example are interested in our destiny for their clients.

 

¿Qué aspectos positivos se extraen de la participación en ferias internacionales?
What positive aspects can be taken attending to different International fairs or events?

Por supuesto, la oportunidad de ofrecer tu producto de forma directa, ya sea a empresas o público final, pero no es menos importante el contacto directo con el sector, con tus competidores y con otros destinos.
Of course the opportunity to offer your product directly to other companies or directly to the clients but is also very important the chance to be in direct contact with the industry, your competitors and other destinations.

 

¿Está bien posicionado Islantilla como destino tanto de playa como de golf a la hora de comercializar un paquete turístico?

Is Islantilla well positioned as a Beach & Golf destination when it comes time to sell a tourist package?

 

Sí, tanto a nivel nacional como internacional Islantilla es un destino que cuanto menos el cliente reconoce al nombrarlo. La promoción realizada en los 90 en lo que a golf se refiere y la construcción de la urbanización posterior con la llegada del resto de hoteles ha hecho que el nombre de Islantilla sea bastante bien recibido a la hora de ofrecer nuestro producto a un cliente. Sí es cierto y cabe mencionar que a nivel internacional hay veces que el cliente no sabe muy bien dónde nos encontramos exactamente en el mapa (¿Costa de La Luz? ¿Huelva?), nada que no se pueda solucionar con una puntualización.

Yes, Islantilla is a well known name in the national and international markets. People recognise our name and this is very important in this business.
The promotion made in the 90´s in Golf and the building of the urbanization added to the arrival of the rest of hotels has made of Islantilla a “famous” name and very well valued. Ok, it is true that at international level there are times that the client does not know very well where we are exactly on the map (Costa de La Luz?, Huelva?), but nothing that can not be solved with a remark.

Share and Enjoy:
  • Print
  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Buzz
  • Digg
  • del.icio.us
  • Yahoo! Buzz

Trackback URL

No Comments on "Entrevista a Tino Cordero, jefe de Ventas de Islantilla Golf Resort"

Hi Stranger, leave a comment:

ALLOWED XHTML TAGS:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

 
Subscribe to Comments